——“轮回”这家伙不愧为“时空旅行级别的‘驴友’”,到过的地方多了,见识也丰富。居然能听懂女孩们发音并不太准的外语。
“善女娲”听得更糊涂了。
她既不知道什么是日语。也不懂“圣诞”是个啥?但“快乐”二字的含义还是很清楚的。
为了不显得“愚昧无知”,为了维持已经被削弱了不少的面子,“善女娲”索性选择了沉默。
梓星倒被勾起了一些兴趣了。暗想:都到了修真界了,她们还想着洋鬼子的节日。给她们贴上“崇洋媚外”的标签也不为过啊。
他问女孩们:“今天是圣诞吗?”
女孩们一起对梓星翻了下白眼:“圣诞在2012末日后的两天,现在当然已经过去了。梓星哥哥你以前都不过圣诞的吗?怎么连这个都不清楚?”
“还真没过过。咱又不信外国的神,过什么圣诞?”梓星笑了笑:“不过真没想到你们还会说日语啊?”
女孩们其实也就因为对“圣诞”感兴趣,学会了一句“圣诞快乐”的日语。其它的,多一句都不懂。
但女孩们不经夸。被梓星哥哥这么一说,立即就神气起来了。
“吃惊吧,梓星哥哥?哈,你没想到咱们姐妹都是语言天才吧?”
女孩们老实不客气的卖弄起来了:“咱们会说的各国语言。两个手都数不过来……不信,咱们就给你说说…”
说完。女孩们就开始了“语言秀”——
日文版:锅你得洗哇。碗你得洗哇,盆你得洗哇,锅碗盆你得洗哇~圣诞快乐!!汉语版:圣诞快乐!江.西版:生蛋快落!闵南语:心蛋快.裸!英文版:哈,皮克瑞死么死!俄语版:买个萝卜切吧切吧,炖了吧!韩语版:空起哇,撒起哇,哭死米塔…
……
梓星这下算是听明白了:女孩们敢情就会那么一句“圣诞快乐”啊。而且,只是有那么一点意思,说得并不十分纯正。
但梓星还是很照顾女孩们的面子的,没有拆穿她们,很欣赏的点着头。他说:“人类算是彻底摆脱了2012的末日阴影了,这就值得高兴,应该快乐。”
女孩们更高兴了,表示:等到有空闲了,要委派“轮回”去取回《2012》这部片子。等她们以后有了孩子,就会给他放电影2012,然后告诉他,你妈我经历了那场浩劫,很牛.逼的活下来了……
梓星和“轮回”都很无语的看着洋洋自得的女孩们。
最后,梓星才勉强说了句:“再说吧。应该等到度过了这修真界的‘六界大劫’,再来吹嘘你们在修真末日的牛.逼而神勇的表现……咱们还无法预测能不能在‘六界大劫’中活下来呢……”
…………………………………………………………………………………………………………………