鉴于威尔士亲王和玛丽公主👛的特殊地位,亨利八世要求他们必须参加安妮.博林的加冕😐🀞♢仪式,以免有人对未出生的约克公爵提出身份质疑。
对此,📛🛥玛丽公主愤愤不平道:“难🃖道父亲还要我们去给那个🄚女巫牵裙摆吗?他真的太过分了。”
“亲爱的姐姐,你该忍耐目前的状况。”威廉.都铎轻描淡写道:“父亲就是为了安抚我们,才没有与安妮.博林举起公开的结婚仪式。对于一个国王而言,这已经是他能做到的最大让步,难道你还要他像个🎑没身份附庸一🍩样完全服从🙑于你的意志吗?”
“上帝见证,🏬🝌我从未有过如此不敬的念头。”玛丽公主苦涩道:“只是威廉,我还是无法原谅他如此冷酷无情地对待我们的母亲,更不能忍受安妮.博林走过母🄲🁝亲的路,⚮然后坐上母亲的王位。”
“难道我就很愿意吗?”威廉.都铎叹息道😓🀺:“玛丽,我能理解你跟母亲的感情远胜于我,也没有资格对你的愤怒表示质疑。只是☰🃁🔲皇权在上,白厅🞇宫里的一个花瓶都能长出舌头。更别提安妮.博林和诺福克公爵一直都想要我们的命。”
“跟父亲私下见面时,你可以表示对安妮.博林的不满,也可以冷待她。但是在公共场合,你要记住,她是父🎠💢亲的王后,与父亲夫妻一🞱体。”
“你要是当众给她难看,那就是踩在🎼国王,乃至英格兰的面子上。”威廉.都铎的语气突然变得很严厉,仿佛他是玛丽公主的哥哥而不是弟弟:“在儿女的身份前,我们代表着英格兰,更代表着📄😒🀴母亲的教养。”
“玛丽,👔🈨🀶你总不希望让母亲失望,然后让别人指责她的孩子都是毫无礼仪的野蛮人吧!”
无法☨反驳威廉.都铎的🛗🜞🃓玛丽公主紧🃖抿双唇,只能用圣经安慰自己。
“如果你相信上帝会对邪恶之人做出惩罚,那就别🐃☰去⚆管安妮.博林。”威廉.都铎看着雾蒙蒙的天空,意味深长道:“很多珍贵之物都会在到手的那一刻价值锐减🚰🗃。”
“被父亲喜爱又抛弃的女人并不少。”
“安妮.博林不会是最后一个。”
至少就目👔🈨🀶前的情况而言,亨利八世不能与安妮.博林同房,而王后无
权要求国王为她禁欲,所以亨利八世只能去找那些🐃☰游⚆荡在皇宫里的风|骚美女。
光是安妮.博林知道的人选,就不下三位,更别提那些来了又去的近臣之妻。
亨利八世本想将凯瑟琳王后的一位西班牙侍女收作情妇,但是那位贞洁少女愿意在修道院里终身侍主,所以亨利八世只得放弃了这枝穿上修女袍的娇艳玫瑰,转而去找那些唾手可得的女人。
比如说,安妮.博林的表妹玛丽.霍华德。
又比如,说诺福克🔎⛉😦公爵的另一位外甥女,玛格🔡丽特.米斯顿。
相比☨二📛🛥十出头又年轻貌美的温顺羊羔,怀孕后的安妮.博林无论是样貌还是脾气,都让亨利八世有些吃不消,🎠💢甚至动起了搬去汉普顿宫的念头。
所以当威廉👉.都铎和玛丽公主抵达白厅宫🜏🁍时,跟在亨利八
世后面的安妮.博林看上去苍老了不少。即便她用厚重的粉底与高傲的姿态来掩饰自己的憔悴,但是亨利八世丝毫不为安妮.博林放缓的步伐,以及两人之间并不持平的距离,都昭示了这对新婚夫😈⚾妻的裂痕,以及同床异梦。